Japanese document translation quality checker with DeepL & Google Drive to Slack
Title Japanese Document Translation Quality Checker with DeepL & Google Drive to Slack Who’s it for Localization teams, QA reviewers, and operations leads who need a fast, objective signal on Japanese document transla...
Template notes
Title
Japanese Document Translation Quality Checker with DeepL & Google Drive to Slack
Who’s it for
Localization teams, QA reviewers, and operations leads who need a fast, objective signal on Japanese document translation quality without manual checks.
What it does / How it works
This workflow watches a Google Drive folder for new Japanese documents, exports the text, translates JA→EN with DeepL, then back-translates EN→JA. It compares the original and back-translation to estimate a quality score and summarizes differences. A Google Docs report is generated, and a Slack message posts the score, difference count, and report link—so teams can triage quickly.
How to set up
1. Connect credentials for Google Drive, DeepL, and Slack. 2. Point the Google Drive Trigger to your “incoming JP docs” folder. 3. In the Workflow Configuration (Set) node, fill targetFolder (report destination) and slackChannel. 4. Run once, then activate and drop a test doc.